Wednesday, September 25, 2019

[Column 4] Tradition of Print Art in Korea-WS Kang Column 1-강환섭 칼럼1-판화의 전통


강환섭 화백의 신문 기고문인판화의 전통을 소개 한다. 내용 중 다소 투박한 표현이 있지만 판화를 통해 한국전통 및 향토의 아름다움을 세계만방에 떨치고 싶다는 포부를 밝혔다.
This article introduces the "traditional woodblock print" written by Whan Sup Kang in the newspaper. There is some coarse expression in the contents, but Kang want to show the world the beauty of Korean tradition and the country through the printed art works.

아래 신문 기사에 있는 그림작품은 종이원판을 기판으로 사용하여 제작한 판화 작품이다. 한국 전통의 아름다움이 추상적으로 잘 표현되어 있다. 그림 속에 표현되어 있는 글자들은 한자의 표현을 벗어나 한글화된 글자모형(graphic art)을 도입하여 한국의 문자 및 문화유산을 잘 보여주고 있다. 또한 도자기 표면에서 보이는 부드럽고 유연한 곡선들은 종이원판 판화에서만 볼 수 있는 기법이다. 이 판화에 표현되는 곡선들은 조각도를 사용하지 않고 철필을 이용하여 표현한 독특하고 창조적인 작업이다.


The picture of the newspaper article below is a hard-paper-based woodblock prints. The traditional beauty of Korea is expressed abstractly. Characters in the picture often represent Korean characters and cultural heritage by introducing a Hangle character model outside of the Chinese character.

In addition, the soft and flexible curves visible from the surface of pottery can be seen only by a hard-paper-based woodblock prints. The curves presented in this print are unique and creative work done using a scratch awl instead of using a burin.


 

Figure 1. Submitted column of newspaper 신문칼럼 春待 (unknown the name of newspaper, name of column is Shikchoondae, early year of 1960) 게재된 강환섭 기고문
 
A column published in a newspaper by Whan Sup Kang painter.

판화의 전통 (강환섭, 내용 전문)
Tradition of woodblock prints (the full contents of a newspaper column written by Whan Sub Kang)


금년은 건설의 해이다.

아름다운 조국의 방방곡곡에서 일하는 군상들의 노래 소리는 맑은 희망에 가득 찼다. 판화의 전통은 이런 시민의 마음속에 빛을 주고 기쁨을 주었다.

 그리고 판화를 통해서 이루어진 높은 민족의 향기는 내일을 위한 창조를 약속한다. 잃어버린 유산을 부활하고 소박한 표현 속에서 순수한 미를 감수함으로써 나라를 사랑하는 힘이 된다면 판화는 보다 서민과 가까워 져야 한다.

 새해는 보다 많은 사람들이 판화를 알고 교환하며 판화를 통한 향토의 미를 자랑하며 고도한 예술의 영역까지 육성함으로써 세계에 한민족의 미를 과시하고 싶다.

 
This year is the year of construction.

The singing voice of the statue of a group working in the mountains of its beautiful homeland is full of clear hope. The tradition of woodblock prints shed light on the minds of these citizens and gave them joy.

And the fragrance of the high race created through woodblock prints promises to be created for tomorrow.

If it is a help to love a country by reviving lost heritage and accepting pure beauty in simple expressions, woodblock prints should be closer to ordinary people.

In the new year, more people will know, exchange, take pride in the local beauty through the art, and cultivate the high level of art. End.